Ditapis dengan
Ditemukan 26937 dari pencarian Anda melalui kata kunci: class=4
Repositori Kemendikdasmen
Doa si Keben = Dongane si Keben
Sudadi, Ki
Balai Bahasa Provinsi Daerah Istimewa Yogyakarta, 2022
Buku ini merupakan produk terjemahan cerita anak berbahasa Jawa hasil sayembara yang diterjemahkan ke bahasa Indonesia. Buku ini menceritakan tentang tanaman keben. Keben merupakan tanaman yang selalu...
Cerita anakBacaan siswa SDLiterasiBahasa DaerahSastra Indonesia
Repositori Kemendikdasmen
Bedudu kebertahanan seni tutur dayak desa (studi pada betang ensaid panjang, kecamatan kelam permai, kabupaten sintang)
Kuncoro, Tutup; Rahmayani, Any
Balai Pelestarian Nilai Budaya Kalimantan Barat, 2022
Seni tutur bedudu Dayak Desa di Betang Ensaid Panjang merupakan bentuk pertunjukan seni tradisi masyarakat Dayak Desa yang berisi penuturan atau penyampaian teks sastra secara lisan oleh beberapa oran...
KebudayaanKearifan lokal
Repositori Kemendikdasmen
Religi komunitas adat dayak salako di desa Bagak Sahwa, Singkawang timur, kota Singkawang
Johansen, Poltak; BESP, Donatianus
Balai Pelestarian Nilai Budaya Kalimantan Barat, 2022
Komunitas adat secara umum merupakan kelompok masyarakat yang sebagian besar masyarakatnya masih hidup secara tradisional dengan tetap mempertahankan kepercayaan-kepercayaan lokal yang diwariskan seca...
Masyarakat Adat
Repositori Kemendikdasmen
Perniagaan rempah di perairan timur dan timur laut Kalimantan abad xvi dan xvii
Purba, Juniar; Darmadi, Yusri
Balai Pelestarian Nilai Budaya Kalimantan Barat, 2022
Perairan Kalimantan, khususnya sepanjang pantai Kalimantan Timur dan Utraa telah menjadi wahana bagi kegiatan kemaritiman sejak millennium pertama Masehi. Keberadaan dan arti pentingnya tidak bisa dil...
Sejarah Indonesia
Repositori Kemendikdasmen
Selpah besaman: terjemahan dari bahasa Gayo (Dialek Gayo Lues)
Rismawati, Rismawati
Balai Bahasa Provinsi Aceh, 2023
Berkisah tentang makanan yang selalu diberikan kepada pementas Saman. Kemudian diceritakan bagaimana filosofi dan cara membuat makanan tersebut.
Cerita anakLiterasi
Repositori Kemendikdasmen
Serunya bermain ke lumbung padi kakek: terjemahan cerita dari bahasa Aceh
Wahyuni, Sri
Balai Bahasa Provinsi Aceh, 2023
Kisah tentang Nyak Cut dan Qais yang mengunjungi kakeknya di Aceh Utara saat musim panen padi. Selanjutnya diceritakan bagaimana hasil panen disimpan di lumbung padi. Kemudian bagaimana proses membuat...
Cerita anakLiterasi
Repositori Kemendikdasmen
Si butel ajaib
Ismail, Syamsiah
Balai Bahasa Provinsi Aceh, 2023
Hanan dan Rahman yang rajin membantu nenek mereka. Nenek mereka sangat suka memelihara bunga di halaman rumah. Ada satu bunga yang memberikan banyak manfaat, yaitu bunga telang. Nenek memelihara bunga...
Cerita anakLiterasi
Repositori Kemendikdasmen
Leaflet situs benteng Indrapatra (seri informasi cagar budaya) No.02/2023
Butarbutar, Masnauli
Balai Pelestarian Kebudayaan Wilayah I, 2023
Benteng Idrapatra berada di desa Ladog kec. Mesjid Raya Kab. Aceh Besar Prov. Aceh. Lokasi Beteng terletak di Piggir Laut dan Tambak ikan Masyarakat sehingga serig tergenang air pasang laut. Upaya Pel...
ArkeologiCagar Budaya
Repositori Kemendikdasmen
Pengembaraan kaci (Si kaci ngumbara)
Romayanti, Maya
Balai Bahasa Provinsi Daerah Istimewa Yogyakarta, 2022
Buku ini merupakan produk terjemahan cerita anak berbahasa Jawa hasil sayembara yang diterjemahkan ke bahasa Indonesia. Buku ini menceritakan seekor burung kacer kecil bernama Kaci. Kaci berwatak ceri...
Cerita anakBacaan siswa SDLiterasiBahasa DaerahSastra Indonesia
Repositori Kemendikdasmen
Memang beda=Pancen beda
Isngadi, Isngadi
Balai Bahasa Provinsi Daerah Istimewa Yogyakarta
Buku ini merupakan produk terjemahan cerita anak berbahasa Jawa hasil sayembara yang diterjemahkan ke bahasa Indonesia. Buku ini menceritakan penghuni pohon Kyai Dewandaru salah satu dari dua pohon be...
Cerita anakBacaan siswa SDLiterasiBahasa DaerahSastra Indonesia
Karya Umum
Filsafat
Agama
Ilmu-ilmu Sosial
Bahasa
Ilmu-ilmu Murni
Ilmu-ilmu Terapan
Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
Kesusastraan
Geografi dan Sejarah